※ $このブログでの--> { 現代芸能考察について覚書 } [ 2011-03-03 ]

@女芸人売れMG考察 = [ $稲垣早希{吉本}、$鳥居みゆき{サンミュ}、$いとうあさこ{マセキ}、 $おかもとまり{太田}、$イモトアヤコ{ナベ}、 ] [ 2011-02-09 ]

芸能IT政治トつ国下層


2007-07-15

No! I'm Japanese.

2007_07_15
Geisha of Olde England

Rural Cumbria, in northern England, might not be somewhere you’d expect to come across too many of them, but the local tourist board there is currently “advertising for geishas” (with the poster to the left).

The Board are hoping for increased numbers of visitors from Japan after the film Miss Potter has been released here. The movie tells the story of children’s author Beatrix Potter, who in her famous Tales introduced children the world over to characters like Peter Rabbit, Squirrel Nutkin, Benjamin Bunny, and Mrs. Tiggy-Winkle among countless others.

Beatrix Potter and the Lake District where she lived are so popular with Japanese tourists that Cumbria Tourism has “translated a map of tea-serving places off the beaten track, into Japanese, and is hosting a Green Tea Day on 19 July.”

(Requotation : Japundit : 2007/07/14 00:00:53)


いぜん自分の知り合いだったオーストラリア人は日本に初めて来た時、本当に日本人全員が 同じ顔に見えたと言っていた。もちろん流暢な日本語で、『今はガイジンを見るとドキっとする。』 というジョークをパンチラインとして用意してよく日本人を笑わせていた。

こんな事を言うと外国人は驚くかもしれないが、 僕ら日本人といえども一般の日本人には、動物園の猿のコーナーでは同じ猿顔が溢れているようにしか見えない。 それになんと、日本人の大半は猿たちの発する言葉さえ理解できないのだ!

PLANET OF THE APESは、白人が日本人などのイエローを個別認識できないという白人が持つ 人間認識機能の低さを露呈している映画だと思っていたが、自分がいざ海外の海岸に行き多くの白人中年が戯れる映像を目の前に したとき、自分は彼らを日本人を区別するように個別認識できなかった。

自分の母親などはCharlie SheenとTom Cruiseの見分けはもちろん、白くなったMichael JacksonとJames Brown を個別認識できているかも怪しい。

これは逆にも作用していて、ヨーロッパでも少し田舎に行くと自分たち日本人を見た子供たちが指をさして 笑いながら『chinese! chinese! chinese!』と日頃、日本人が味わったこと無い衝撃的な洗礼を浴びせられる。 基本的に日本の田舎では中国人、韓国人以外のガイジンがアメリカ人と認識されるように、 そこではガイジンである日本人がまとめてチャイニーズとひとくくりにされるのだ。とうぜん旅行ガイドには載っていない。

だから、このイギリスの田舎でアングロサクソンが京劇メイクをし振袖を着て歌舞伎のミエを切りながら 日本人芸者だと自己紹介されても全く驚かない。

日本人や外国人を問わず、動物の生態について書かれた書籍などを読んでいると長年世話をしている飼育員などは、 それぞれが動物を全員違う個として認識できるようになるようだ。必要なのは時間とそこを訪れる日本人観光客とのふれあいなんだろう。